mirror of
https://github.com/LearnOpenGL-CN/LearnOpenGL-CN.git
synced 2025-08-23 04:35:28 +08:00
Time to revive this project
This commit is contained in:
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
# 校对指南(Styleguide)
|
||||
|
||||
- **对照原文**
|
||||
- 使用中文的标点符号: 逗号,双引号
|
||||
- 使用英文的标点符号: 括号(去讨论下剩下的,像句号之类的)
|
||||
- 使用中文的标点符号: 逗号、句号、双引号
|
||||
- 使用英文的标点符号: 括号
|
||||
- 文本中常量/代码用``加注为代码
|
||||
- 代码块不使用Tab标注,改为用```式标注
|
||||
- 每一节标题使用`#` (h1)标题(到后面会有几节有很多小节的,太小的标题不明显)
|
||||
@@ -24,15 +24,15 @@
|
||||
```
|
||||
|
||||
- 翻译注释
|
||||
- 原文中的斜体一律用加粗表示(中文并不存在斜体)
|
||||
- 原文中的斜体一律用加粗表示(中文并不存在斜体),粗体也用粗体表示,注意不要自己添加粗体
|
||||
- 每一节前面加上
|
||||
|
||||
```
|
||||
原文 | [英文标题](原文地址)
|
||||
---|---
|
||||
作者 | 作者
|
||||
翻译 | 翻译
|
||||
校对 | 校对
|
||||
作者 | [作者]
|
||||
翻译 | [翻译]
|
||||
校对 | [校对]
|
||||
```
|
||||
|
||||
- 公式用[http://latex2png.com/](http://latex2png.com/)转换,文本中的公式Resolution为150,单独的公式为200
|
||||
@@ -52,6 +52,7 @@ xxxx(([译注x])
|
||||
```
|
||||
效果会像这样([译注1])
|
||||
|
||||
- “Additional resources”译作“附加资源”,“Exercises”译作“练习”,“Solution”译作“参考解答”
|
||||
|
||||
**如果有不全的继续加**
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user